-
1 işten değil
за́просто -
2 deli olmak işten değil
[от э́того] мо́жно сойти́ с ума́ (говорится о безысходности и т. п.) -
3 iş
ко́поть (ж)* * *1) врз. рабо́та, трудişe almak — приня́ть на рабо́ту
iş anlaşmazlıkları — юр. трудовы́е спо́ры
işten atmak — вы́гнать с рабо́ты
iş borsası — би́ржа труда́
iş emniyeti — юр. безопа́сность труда́
işe geç kalmak — опозда́ть на рабо́ту
iş güveni — охра́на труда
iş haftası — юр. рабо́чая неде́ля
iş hukuku — юр. трудово́е пра́во
iş kazaları — несча́стные слу́чаи на рабо́те
işten olmak — лиша́ться рабо́ты
iş sözleşmesi — юр. трудово́е соглаше́ние
iş ücreti — зарпла́та
iş vermek — дава́ть / предоставля́ть рабо́ту
2) де́ло, обстоя́тельство, положе́ние веще́йiş böyle iken — раз де́ло обстои́т так
karışık iş — запу́танное де́ло
3) де́ло; заня́тие; слу́жбаdevlet işleri — госуда́рственные дела́
işim başımdan aşkın — у меня́ дел по го́рло
şimdi işi var, gelemez — сейча́с он за́нят, прийти́ не смо́жет
işi nedir? — что он де́лает?, чем он занима́ется?
işim olmasa, sana yardım ederdim — е́сли бы я не был за́нят, я бы тебе́ помо́г
sonunda bir iş buldu — наконе́ц он нашёл [себе́] заня́тие
iş cevreleri — деловы́е круги́
4) рабо́та, изготовле́ние, произво́дство, трудiğne işi — вышива́ние
yapı işleri — строи́тельные рабо́ты
5) де́лоişimi görmediler — моё де́ло не рассма́тривали
bu, işimi bozdu — э́то испо́ртило моё де́ло
bu, bir zevk işidir — э́то де́ло вку́са
••işi üç nalla bir ata kaldı — погов. оста́лось нача́ть и ко́нчить
her işte bir hayır var — погов. нет ху́да без добра́
- iş açmakişim iş kaşığım gümüş — погов. у меня́ дела́ на мази́
- işinin adamı
- işi aksi gitmek
- işin alayında olmak
- işi Allaha kalmak
- işi anlamak
- iş ayağa düşmek
- işine bak!
- işin başı
- iş başa düşmek
- işler becermek
- iş bilmek
- işini bilmek
- işini bitirmek
- iş bitmek
- işi bozmak
- işi bozulmak
- işi ciddiye almak
- iş çatallanmak
- iş çevirmek
- iş çığrından çıkmak
- iş çıkarmak
- iş çıkmak
- iş dayıya düştü
- iş değil
- işten değil
- iş düşmek
- işi düşmek
- iş etmek
- işten el çektirmek
- işe girmek
- iş görmek
- işini görmek
- iş göstermek
- işi gücü bırakmak
- işten güçten kalmak
- işin içinden çıkmak
- işin içinden sıyrılmak
- işin içinde iş var
- iş ki...
- iş ki sınıfını geçsin
- iş mi?
- işin mi yok?
- iş inadına bindi
- iş işten geçti
- iş işten geçmişti
- işi iş olmak
- iş karıştırmak
- işin kolayına kaçmak
- işe koşmak
- işin kötüsü
- iş ola
- iş olacağına varır
- iş olsun diye
- işi oluruna bırakmak
- işi pişirmek
- işi rast gitmek
- işin rengi değişti
- işi resmiyete dökmek
- iş sarpa sarmak
- işi savsaklamak
- işi şakaya vurmak
- işi tatlıya bağlamak
- işi temizlemek
- işin tuhafı
- iş tutmak
- işin ucu
- işin ucu bana dokundu
- işini uydurmak
- işi vurmak
- işe yaramak
- iş yok
- işini yoluna koymak -
4 deli
сумасше́дший* * *1) сумасше́дший, безу́мный, умалишённый, душевнобольно́йdeliler yurdu — сумасше́дший дом тж. перен.
2) перен. бу́йный, бу́рныйdeli ağaç — быстрорасту́щее де́рево
3) перен. поме́шанный (на ком-чём-л.)çocuk delisi — безу́мно лю́бящий дете́й
kitap delisi — стра́стный книголю́б
oyun delisi — аза́ртный игро́к
deli olmak — а) сойти́ с ума́, стать сумасше́дшим; б) стра́шно обра́доваться, обезу́меть от ра́дости; в) сходи́ть с ума́ по кому-чему
bu kız için deli oluyor — он без ума́ от э́той де́вушки
••deliye her gün bayram — погов. дураку́ ка́ждый день пра́здник
- deliye dönmekdelinin eline değnek vermek — погов. пусти́ть козла́ в огоро́д
- deli gibi
- deli kızın çeyizi gibi
- deli Raziye gibi
- deli saraylı
- deli saraylı gibi -
5 sağlam
здоро́вый здра́вый про́чный пы́шущий здоровьем* * *1.1) врз. здоро́выйsağlam hava — здоро́вый кли́мат
sağlam vücut — здоро́вый органи́зм
2) про́чный, кре́пкий; твёрдый тж. перен.sağlam ayakkabı — про́чная о́бувь
sağlam dostluk — про́чная дру́жба
sağlam karar — твёрдое реше́ние
sağlam yapı — усто́йчивое / про́чное сооруже́ние
3) надёжныйsağlam iş — надёжная рабо́та
sözü sağlam — на его́ сло́во мо́жно положи́ться
4) це́лый, неповреждённый2. разг.bütün eşya sağlam geldi — все ве́щи пришли́ в по́лной сохра́нности
наверняка́çalışmazsa sağlam işten atılır — е́сли он не бу́дет [хорошо́] рабо́тать, его́, наверняка́, вы́гонят с рабо́ты
••- sağlam kazağa bağlamak
См. также в других словарях:
deli olmak işten değil — densiz davranışlar, güç durumlar veya duyulan öfke karşısında düşülen çaresizliği anlatan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
işten (bile) değil — çok kolay ... gürültüler ve rezaletler çıkarmak onun için işten bile değildi. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
çarpılmak — nsz 1) Çarpma işine konu olmak 2) e Çarpık duruma gelmek Bu adam, elli beş, altmış yaşlarında, boynu biraz yana çarpılmış, çıkık alınlı, çökük yanaklı, kara kuru bir ihtiyardı. R. N. Güntekin 3) mec. Çalınmak, soyulmak 4) mec. Aldatılmak 5) mec.… … Çağatay Osmanlı Sözlük
deli — sf. 1) Aklını yitirmiş olan, akli dengesi bozulmuş olan, mecnun 2) Coşkun, azgın (hayvan, duygu vb.) Bu deli öfkeyi kime veya nelere, bir namlu gibi çevireceğini bilemiyordu. T. Buğra 3) mec. Davranışları aşırı ve taşkın olan (kimse), çılgın Ben… … Çağatay Osmanlı Sözlük
iş — is. 1) Bir sonuç elde etmek, herhangi bir şey ortaya koymak için güç harcayarak yapılan etkinlik, çalışma İş bittikten sonra denize karşı sigara içilir. S. F. Abasıyanık 2) Bir değer yaratan emek 3) Birinden istenen hizmet veya birine verilen… … Çağatay Osmanlı Sözlük
1980 Turkish coup d'état — The daily Hürriyet ran an extra edition, whose headline read The army has seized control The 12 September 1980 Turkish coup d état, headed by Chief of the General Staff General Kenan Evren, was the third coup d état in the history of the Republic … Wikipedia
Государственный переворот 1980 года в Турции — Государственный переворот 1980 года проведённый главой генерального штаба генералом Кенаном Эвреном стал третьим переворотом в истории республики, после переворотов 1960 и 1971 (Переворот по меморандуму). 1970 е были отмечены вооружёнными… … Википедия